With Chinese the situation is well that in spoken language, the pronouns aren’t gendered, but in written language, they are. This was as a European influence, I believe.
All of these are third-person pronouns read as “tā” in Standard Chinese:
他 - masculine, originally/occasionally gender-neutral human; human radical
她 - feminine; woman radical
牠 - animate non-human, Traditional usage; cow radical
它 - inanimate; animate non-human in Simplified usage; historically general
With Chinese the situation is well that in spoken language, the pronouns aren’t gendered, but in written language, they are. This was as a European influence, I believe.
All of these are third-person pronouns read as “tā” in Standard Chinese: